Life and Dance in Latino Style

ラテン音楽、スペイン語圏のラテン音楽とダンス。サルサ、レゲトン、バチャータ、メレンゲ等。中南米関連。ラテンファッション。スペイン語。その他の音楽関連

プラスチックな都市のプラスチックな私達

::::::::::::


「Plastico」Ruben Blades






RUBEN BLADES という有名サルサ歌手が歌ったサルサ曲「Plastico」の歌詞を、私がスペイン語から日本語に訳したものです。




歌詞の和訳は別のブログに移しました。
こちらをクリックしてください。

http://diafeliz.jugem.jp/?eid=39






これの プラスチックな都市のパートに特にどきっとした。


プラスチックな都市
誰も笑わないし、誰も泣かない。 ポリエステルみたいな表情をした人々が住んでる街。。。。


これって日本に似てるような…!? 






Ruben Blades 「Plastico」






 有名サルサ歌手のウィリー・コロンもこのビデオに出てます。ルーベンは、歌詞をていねいに歌ってるので歌詞とビデオをつきあわせるとわかりやすいと思います。このビデオは1998年ベネズエラでのライブのもので、今も続くベネズエラ独裁政権チャベスが当選する1年前。

ルーベン・ブラデスは、(中米)パナマ出身でアメリカにわたりハーバード大学院法科を卒業してNYでFANIAのサルサ歌手になって活躍してきた人。
その後、パナマの大統領選にも出馬しますが敗退。
現在もサルサ界の大御所です。

Estudia , Trabajaは、直訳では 「学べ(勉強せよ)、仕事をせよ」 ですが、ここで言ってるのはたんに勉強や受験勉強をがんばれとか、勤勉に仕事しろという意味ではないでしょうね。
“学べ”とは真実をきちんと見て学習すること、〝はたらけ”とは自分たちの未来のためにがんばろうということではないでしょうか。

昔の植民地支配や独立後の内戦や米からの抑圧を経て、今は経済成長することにまい進してる中南米各国。
けど保身やお金のために、大事なことを考えないように意見を言わないように現実を見ないようにしてやってきたんじゃなのか?
大衆に向かって、それでいいのか?、「無知」や「無関心」から脱却してみんなでよりよき明日のためにがんばろう、ってよびかけてるのだと思います。







ブログ内関連過去記事:
「Ruben Bladesのサルサ」