Life and Dance in Latino Style

ラテン音楽、スペイン語圏のラテン音楽とダンス。サルサ、レゲトン、バチャータ、メレンゲ等。中南米関連。ラテンファッション。スペイン語。その他の音楽関連

Gracias a Ti ☆ ☆

このところずっとトップチャート入りしている、 この曲、好きです。


Wisin Y Yandel と エンリケ・イグレシアス の 「Gracias a Ti」 





Gracias a Ti = Thanks to you.


歌詞もなかなかいいんだ。

gracias por ser parte de mi vida,
tu sabes que eres muy especial.


スペイン語なんで英訳してみますね。

(= Thank you for being part of my life.
You know that you are very special person to me.)

和訳すると

僕の人生の一部でいてくれてありがとう。
君は僕にとって特別な人なんだってわかってるよね



このビデオを見たら、エンリケ・イグレシアス、かっこよくてセクシー。
声もセクシーだな~。
初めてきづいた。

solo tu, solo tu (= only you, only you) とエンリケにカメラ目線で歌われると、どきっとしました。


さすが、ラテン界の貴公子!

私はレゲトンのスターのWisin y Yandel のファンですが、彼らがエンリケの隣にいると、ちんぴらみたいに見える…。

でも彼らのコラボレーションうまくいって、バラードっぽいいい曲に仕上がってると思います。


しっかし、ラテンアメリカでのコンサートって、カメラ撮りまくりですね~。
アーティストが歌ってると、みんなで合唱するので、歌手の声聞こえないこともよくあるし。。。

そういえば、日本でGrupo5のコンサート行ったときもそうだったなー。

普通、日本のコンサートではゲートで手荷物検査あってカメラチェックされるし、カメラ、録画、録音、一切禁止ですよね。




ブログ内関連記事:


「フリオ&エンリケ イグレシアス」
「wisin y yandelとジェニファーロペス新曲」
「Tu Olor」
「SB1070法(人種差別法)」
「パンパンパン」
「Wisin Y Yandel」