Gracias a Ti ☆ ☆
このところずっとトップチャート入りしている、 この曲、好きです。
Wisin Y Yandel と エンリケ・イグレシアス の 「Gracias a Ti」
Gracias a Ti = Thanks to you.
歌詞もなかなかいいんだ。
gracias por ser parte de mi vida,
tu sabes que eres muy especial.
スペイン語なんで英訳してみますね。
(= Thank you for being part of my life.
You know that you are very special person to me.)
和訳すると
僕の人生の一部でいてくれてありがとう。
君は僕にとって特別な人なんだってわかってるよね
このビデオを見たら、エンリケ・イグレシアス、かっこよくてセクシー。
声もセクシーだな~。
初めてきづいた。
solo tu, solo tu (= only you, only you) とエンリケにカメラ目線で歌われると、どきっとしました。
さすが、ラテン界の貴公子!
私はレゲトンのスターのWisin y Yandel のファンですが、彼らがエンリケの隣にいると、ちんぴらみたいに見える…。
でも彼らのコラボレーションうまくいって、バラードっぽいいい曲に仕上がってると思います。
しっかし、ラテンアメリカでのコンサートって、カメラ撮りまくりですね~。
アーティストが歌ってると、みんなで合唱するので、歌手の声聞こえないこともよくあるし。。。
そういえば、日本でGrupo5のコンサート行ったときもそうだったなー。
普通、日本のコンサートではゲートで手荷物検査あってカメラチェックされるし、カメラ、録画、録音、一切禁止ですよね。
ブログ内関連記事:
「フリオ&エンリケ イグレシアス」
「wisin y yandelとジェニファーロペス新曲」
「Tu Olor」
「SB1070法(人種差別法)」
「パンパンパン」
「Wisin Y Yandel」