Life and Dance in Latino Style

ラテン音楽、スペイン語圏のラテン音楽とダンス。サルサ、レゲトン、バチャータ、メレンゲ等。中南米関連。ラテンファッション。スペイン語。その他の音楽関連

スペイン語の意味。(ブログ読者からの質問に回答コーナー)

 このブログの読者の方からいただいた質問に回答コーナー その3。

いろんな質問にどんどん答えていきたいと思います。
今回はスペイン語の質問



1. bailando って何語? どういう意味?

bailando は スペイン語です。
英語だと、 dancing です。
(andoが 英語の進行形の ing にあたる)

よくラテンの曲の歌詞に出てきます。
有名なところでは、エンリケ・イグレスアスの「bailando」

エンリケ・イグレシアスは昔 「バイラモス」って曲も歌ってましたが、
bailamos は 英語でいうと Let's dance です。
「(いっしょに)踊ろう!」

you tubeで、ラテンのダンスを踊ってる動画を探したい場合は、 「〇〇 bailando 」といれて検索したほうが動画探しやすいです。
たとえば、キューバサルサを踊ってる動画を探したい場合、キューバサルサだけで検索するとキューバサルサの音楽のPVとかでてきちゃいますよね。
なので、
salsa cubana bailando と検索したほうが、踊ってる動画がでてきやすいですね。




2. mi amor (ミ アモール) ってどういう意味?

mi amorは英語で訳すと my love。
自分の近しい人に対するよびかけです。
日本語で直訳すると、「いとしい人」になるんでしょうが。

普通は 夫婦同士、恋人同士、親が子に対して、親族間など近しい間で使ってます。
男女の愛情でも使うけど、親が子供に対しても「mi amor」とよびかけるのは普通です。

あと、ぜんぜん親しくないのに使ってくる人もいます。
道を歩いてたらピロポ(女性へのほめ言葉というか、かわいこちゃん、みたいな)いってくる男とか、タクシーの運転手のおっちゃんとか、近所のお店のおっちゃんとか、ナンパされた相手とか。。。
タクシーのおっちゃんやお店のおっちゃんは、深い意味がなく女性に対して使ってるだけなので気にしないでください。
ナンパされた場合は、mi amorっていわれたからもう相手は私に愛情があるのね、って勘違いしないように。


3.Don Omarは何語でしゃべってるんですか?

Don Omarプエルトリコ人でスペイン語でしゃべってます。
プエルトリコアメリカの領土になってしまいましたが、国民の大半はスペイン語をしゃべります。
(ホテルなどの観光産業の人たちは英語を話せる人たちもいる)

「Don omarのdanza kuduroはイタリア語ですか?」という質問もありましたが、Danza kuduroのところで説明したようにあの歌はポルトガル語スペイン語が混じった曲で、イタリア語ではありません。
イタリア語は兄弟言語なので似てますけどね。


4. te quiero mucho (テ キエロ ムーチョ) ってどういう意味ですか?

私はあなたがすっごい好き、っていう意味です。
異性間の愛情でも使いますが、親族や友達同士でも使います。
恋人や夫婦だとte amo ( I love you) のほうがよく使うかな。
TKM( TQM)とメールやSNSの最後に省略して書くことも。
親しくない異性に使うと誤解されるので、注意。


5.si tu me besasってどういう意味ですか?


それは サルサの victor manuelleの曲のタイトルの意味をききかったんだと思いますが。

「もしあなたが私にキスしてくれたら」、という意味です。

SIは英語のIFですね。